Reklama

Dopisování v Aj

Jarda (Ne, 15. 5. 2005 - 01:05)

if I have had written

Jarmila (So, 14. 5. 2005 - 23:05)

...if I did write...

Jarmila (So, 14. 5. 2005 - 23:05)

...if I did write...

keparu (So, 14. 5. 2005 - 13:05)

if I wrote...

Prekladatel (Pá, 13. 5. 2005 - 23:05)

" if I would have written"

funny (Pá, 13. 5. 2005 - 17:05)

Oh shit! :)) I feel really ashamed. Would you believe me if I write that it was only due to momentary inattention?? :) I really know that if I found (=)founded) something, I established it! :)

katka (Pá, 13. 5. 2005 - 15:05)

NE founded, ale found - nepravidelne sloveso find...

Funny (Pá, 13. 5. 2005 - 15:05)

Hi girls! What a funny discusion here! When I founded this page, I though you would write in English here, but as I see, you prefer quarreling in Czech. That won´t help anyone of you.. :)

Gabi (Pá, 8. 4. 2005 - 16:04)

Lazy, to jsi me potesila:-) Ja takhle nemluvim. Vzdyt jsem to byla ja, kdo to tady odsoudil. Naucit se prvne slangove blbosti a ani neumet mluvit. Mam jen FCE, nebot na tu vyssi jsem se necitila se slovni zasobou. Jak rikam, dulezite je, ze se clovek v kazde situaci domluvi. A o tom to je. Pekny den. G.

Lazy (Pá, 8. 4. 2005 - 16:04)

Gabi, jestli mas Cambridgeskou zkousku, tak podle me musis umet docela dobre :o)(nevim, jakou zkousku mas, ale i na FCE je myslim potreba systematicky zvladnout aspon zakladni gramatiku a jestli jsi pracovala v USA tak jsi musela byt i docela rozmluvena). Nevim, kde jsi pracovala jako recepcni, ale tipla bych, ze jsi s klienty nemluvila stylem 'lemme call my boss, honey' apod. - to jsem myslela.

Jan M. (Pá, 8. 4. 2005 - 13:04)

Gabi, ja mam v USA znamych pomerne dost a mohu rici, ze do zkrachovalcu maji vsichni dost daleko. Bud vlastni svuj "business", nebo maji uspesna postaveni v zamestnani. Ale je pravda, ze jsem starsi a vsichni tito lide tam jiz pred lety odesli za zivotem a ne na brigadu uklizet do Wal-Martu, takze je to mozna generacni problem.

Gabi (Pá, 8. 4. 2005 - 11:04)

No Lazy, ja nevim. Je sice pravda, ze ja ty hovorove vyrazy moc nepouzivam, ale taky samozrejme neumim suprovne anglicky(ikdyz na cambridge zkousky to stacilo), ale v USA jsem teda obchodaky neuklizela a denne byla ve styku se zakazniky a moje podle nekoho taky hrozna anglictina na to stacila(recepcni, manazerka v restauraci). Samozrejme na zacatku jsem mela low job, jako vetsina CechuA to,ze mas Katy, zname v Chicagu? A co jako. Ono vetsina Cechu v USA jsou nevzdelani zkrachovalci, co by ty zachody cistili i v CR. Takze to nema nejaky vliv na znalost anglictiny. Teda aspon podle me.

Lazy (Čt, 7. 4. 2005 - 23:04)

katy - neber si to osobne, ale tady preci nejde o to, jestli ty anglicky umis. Tohle forum bylo zalozeno proto, ze se nekteri chteli v anglictine zlepsit. Nebo se pletu? Tak napis neco anglicky poradne, kdyz to chces napsat - at se ostatni priuci.

Zdenek (Čt, 7. 4. 2005 - 22:04)

Katy, jsi opravdu zabavna:) Tak ty mas kamose v Chicagu, jo? Predstav si - jam mam v Nemecku dokonce pribuzne, ale to jeste neznamena ze umim nemecky :))))

katy (Čt, 7. 4. 2005 - 19:04)

Jojo, vzdávám se, neboj, anglicky umím, chodila jsem na poameričtělou základku a v Chicagu mám přátele...

Lazy (Čt, 7. 4. 2005 - 18:04)

Dik, What's gonna happen, mon? :o)Moje zkusenost (katy muze mit jinou): zalezi na tom, k cemu chcete tu anglictinu pouzivat. Jestli chcete balit Amiky v Karlovejch laznich, tak vam to 'u r cool!' staci. Stejne tak vam to staci, kdyz chcete v Americe uklizet obchodaky nebo rovnat v obchode dziny. Jestlize ovsem chcete pouzivat anglictinu v normalni praci, a chcete, aby vas klient (starsi nez 25 let) bral vazne, tak musite mluvit a psat lip (a to i v Americe!) Jako cizinci vam toho vic projde - aspon z jazykoveho pohledu - a nektere obraty pusobi 'roztomile' - tahani trika ale na nikoho moc neplati (meli jsme v praci cesky mluviciho cizince, co rikal za kazdou vetou 'jo, dobry' - kdyby rikal 'vole', tak by to taky neznelo moc profesionalne). The rule of thumb je (stejne jako v cestine), ze nejdriv musite umet jazyk dost dobre a teprve pak ho muzete zacit pouzivat 'hovorove' a nevypadat pritom jako blbci.Nevim, kdo to tu psal - taky se mi zda, ze Amici pouzivaji ty casy spravne, jenom to 'have' polykaji, a tak to my cizinci obcas neslysime.

katy (Čt, 7. 4. 2005 - 13:04)

pro objasnění: you happen to know je fráze: asi to znášA mě asi dochází, že bych tu měla psát gramaticky správně...

Gabi (Čt, 7. 4. 2005 - 06:04)

No ono to asi bude tim, ze Lazy, Ja jak jsem pochopila, zije v Britanii. A to se asi neda srovnavat s US.

What's gonna ha (Čt, 7. 4. 2005 - 02:04)

Yvono,mas zrejme na AJ stejny nazor, jako Katy: oni tam (doplnte si lokalitu) mluvi nespisovne, tak proc to nedelat take.Je to stejne, jako kdyby Anglican/American se snahou naucit se spravne cesky zacal obdobne diskusni forum o CJ a nejaky jejich spoluobcan, ktery pobyval v CR, tam psal prispevky typu "vole fcera sem sel na pivo zdelal sem se jak delo a pak sem doma zhebnul" a pote poukazoval na to, at si s tou cestinou nikdo hlavu nelame, protoze takhle se tam "u nich v tom Cesku" mluvi.Ze vsech, co sem zatim neco napsali, jen jeden clovek ma poneti o spravne anglictine a to je Lazy.Pozor - vubec se nestavim proti nazoru, ze je dulezite nestydet se a snazit se nejak domluvit a pokud dobre umite alespon to zakladni, tak se ve svete vzdy uz nejak dorozumite. Spise slo o to, ze ze zde nekteri lide snazi naucit mluvit a psat SPRAVNE a je potom zbytecne machrovat zde gramaticky nespravnymi hovorovymi obraty a americkym slangem.Vono taky de psat takle jak se u nas mluvi, ale to jeste neznamena, ze je to spravna cestina.

Yvona (Čt, 7. 4. 2005 - 01:04)

hi i live in Pennsylvania US. i think you should not worry about your english too much because even native speaker makes mistakes and anyway english is a great language because people will understand you even if you make mistake. so dont worry be happy cau

Reklama

Přidat komentář