Reklama

Maďarština

Térnádor (St, 17. 11. 2021 - 21:11)

nemtudom

Ustvan Sutryhazi (St, 17. 11. 2021 - 21:11)

Fekete marha

Istvan (St, 17. 11. 2021 - 21:11)

Omgelem seretlek sia

Návštěvník (Út, 19. 10. 2021 - 18:10)

Když jsem ještě za totáče jel z nákupu v Berlíně vlakem, našel jsem si pěkné místo v kupé u okna. Ale za chvíli mi tam vlezly 2 Maďarky. A mlely a mlely, a to byla tak hnusná řeč, že se mně z to dělalo zle. Za chvíli jsem raději své pěkné místo opusil, a přesedl jinam.

r (Po, 18. 10. 2021 - 23:10)

ja pierdole

Pavkol (So, 19. 12. 2020 - 18:12)

tatra 613 = papalášfároš hřbitov = tuhoškemp a polsky tchyně baba przebyteczna

Rosťa (Ne, 16. 2. 2020 - 14:02)

po polski mimo jiné - KOHOUTEK - ZABUDOVANY ČURAČIK VE ZDI

g (Pá, 1. 11. 2019 - 21:11)

a rusak je grigorij stokurev

v (St, 31. 7. 2019 - 19:07)

chybi ti japonsky drevorubec nacurakusukima

Adriana (Út, 9. 4. 2019 - 19:04)

Bez urážky...

Adriana (Út, 9. 4. 2019 - 19:04)

Jo maďarsky, to já sice neumím, ale vím jak cigán řekne Miláčku podívej padá:
,,Pičó heléeee":)))))

Adriana (Út, 9. 4. 2019 - 18:04)

Nakonec, Japonec

! (Čt, 21. 3. 2019 - 13:03)

Poslanec - kuleválosz
Sněmovna - hangárkuleválosz

Pavlínek (Čt, 21. 3. 2019 - 00:03)

Já se zeptám vážně, je-li to pravda: Otázka "Mikor láthatóm?" prý znamená "Mohu se (s Vámi) seznámit?"

Elék (So, 19. 12. 2020 - 18:12)

Překlad je: kdy mohu vidět / kdy vás mohu vidět

Adriana (St, 20. 3. 2019 - 16:03)

Já vám řeknu něco Maďarsky: Kolifing, Kolifing!!!

Adriana (St, 20. 3. 2019 - 16:03)

Já vám řeknu něco Maďarsky: Kolifing, Kolifing!!!

Adriana (St, 20. 3. 2019 - 16:03)

Já vám řeknu něco Maďarsky: Kolifing, Kolifing!!!

radim ponec (St, 22. 1. 2014 - 17:01)

nemseremetkeckemet kutafasasertesmajkrem

Fion (Čt, 21. 3. 2019 - 00:03)

Konec jsem pochopil: Sertésmájkrém byla kdysi (1959) naše současná paštika Májka; tehdy se dovážela v malých plechových krabičkách.

Reklama

Přidat komentář